,但或许是由于她曾大放厥词要起诉一名州法官,或许是因为桉件本身缺乏强有力的证据,目前来看,最高法院的法官态度不容乐观,很可能会继续维持原判。

    随后安妮又提到了钱德勒·凯恩,称他在深扒‘能力减弱辩护’,并没有因布鲁克林对待法令纹女士的态度而有所放松。

    啰里啰嗦说了一大堆,让布鲁克林摸不着她的重点。

    把能说的说完了,安妮·奥尔丁顿开始变得支支吾吾起来。

    她掏出一张棒球票,别着脸不去看布鲁克林,问道

    “周末有时间吗,我这儿有波士顿红袜队的球票。”

    布鲁克林放下钢笔。

    正在整理卷宗的鲍勃停下动作,抬起头看向安妮跟布鲁克林。

    正凑在一器不知说什么的奈莉跟杰瑞也纷纷看了过来。

    雷端着咖啡,站在咖啡机旁,同样看向他们。

    事实上从安妮·奥尔丁顿进入办公室后,所有人就都竖起一只耳朵在偷听他们的对话。

    “这算是约会吗?”

    布鲁克林接过球票问道。

    “不。”安妮·奥尔丁顿已经缓过劲儿来,盯着布鲁克林认真地摇着头“这是‘任务’。”

    “任务?”

    “前天晚上,我给马克·奥尔丁顿打电话求他帮忙,他给我送来了三张球票,邀请我这周末一起去看红袜队的比赛。”

    “我想,这第三张应该是给你准备的。”

    布鲁克林将手里的球票推了回去。

    “也许我们应该去看篮网的比赛。”他说道“篮网的主场就在巴克来中心球馆,离得很近,看完比赛我们可以顺道去逛一逛商场,我知道一家餐厅味道不错,也许还能顺道享用一顿美味的晚餐。

    “这算是约会吗?”安妮·奥尔丁顿问道。

    “我认为应该是算的。”布鲁克林一本正经地回答“我没看过棒球比赛,甚至连规则都弄不明白。”

    安妮·奥尔丁顿点点头。

    布鲁克林开心地笑了笑,冲盯着自己两人的鲍勃喊道“鲍勃,帮我定两张这周末的球票。”

    “你看,我们有自己的球票,不需要别人赠送。”