离开,木门在他身后轻轻合上。

    房门关上的瞬间,海格再也忍不住了。

    他把脸埋进垃圾箱盖般大的手掌里,肩膀剧烈地颤抖著,伤心的哭声从指缝间漏出来哈利连忙走过去,轻轻拍著他粗壮的胳膊,试图安慰他。

    过了好一会儿,海格才抬起头。

    他的两只眼晴通红,睫毛上还掛著泪珠,声音沙哑地说:

    “真是了不起的人啊,邓布利多—了不起的人——”

    “是啊,他真的很了不起。”

    哈利认真地点头,发自內心地说道。

    同时心里默默为之前对邓布利多的腹誹道歉。

    他很清楚,邓布利多能够留下海格,是顶住了巨大的压力。

    儘管给海格看过了一些支持他的家长的信,但是哈利用小脑都可以想到,拒绝海格留下来的人数量绝对在愿意让他留下来的人之上。

    “是啊,你说得对,他说得也一点儿也不错我真傻.真的”

    海格抹了把眼泪,声音里满是懊悔,“我这么做,我的老爸爸一定会为我感到脸红”:”

    说著说著,他的眼泪又流出来了。

    海格用力把它们擦去,又说道:“我在进入霍格沃茨后以后不久,爸爸高兴坏了—

    他还以为我成不了一名巫师呢。

    你们知道,因为我妈妈——唉,不提也罢。

    当然,我在魔法方面一直不大开窍···

    但他至少没有看见我被开除一一因为他死了,明白吗,就在我上二年级的时候—

    听海格说起往事,夏洛克和哈利对视一眼。

    夏洛克从哈利的眼神里看到几分同情,哈利则是从夏洛克的眼神里看到了几分瞭然。

    只听海格絮絮叨叨、不厌其烦地继续说道:

    “我爸爸死后,也是邓布利多一直护著我,给我找了份猎场看守的工作—

    你们知道的,他很信任別人,总是愿意给人第二次机会—

    这正是他和其他校长不同的地方,什么卡卡洛夫,什么马、马克西姆,简直跟他差远了!

    你们能明白吗?

    一个人只要有才能,邓布利多就会接受他到霍格沃茨来。

    他知道一个人即使出身不好,也是会有出息的.唉这种做法是很值得尊敬的。

    但有些人偏偏不理解这一点。

    有些人总是因为你的出身而歧视你——

    有些人甚至假装说自己是骨架子大,而不敢大胆地说真话!”

    说到这里,海格深深吸了一口气,斩钉截铁地说道:

    “我就是我,没什么可羞愧的。

    没错,邓布利业是对的。

    我真傻—真的.—

    在解开心结以后,海格也是彻底打开话匣子。

    只是他完全没有意识到,自己在不知不觉中又把一些本不应该说的秘密给吐露了出来。

    夏洛克和哈利甚至都没有去阻止。

    “我再也不会为那女人而烦恼了,我向你们保证!

    大骨架子哼,我要让似尝尝我的大骨架子!”

    夏洛克和哈利再度对望一眼。

    这个话题已仕有儿弱儿不宜的感觉了。

    不过好在海格接下来来话锋一转,开始对夏洛克和哈利大加讚赏起来:

    “你们知道我希望什么,是不是?

    我希望你们能不,真的希望!

    这会使他们都看到並不是只有纯血统-->>

本章未完,点击下一页继续阅读