他的时候吗?”
邓布利多明显愣了愣,眼中闪过一丝意外。
他没想到夏洛克竟然能从刚才的对话中捕捉到这样一个微小的细节。
即便早已熟知夏洛克超凡的观察与分析能力,此刻还是忍不住感到惊叹。
“是的,夏洛克……
当时的我,就像是后来麦格教授去接你那样,亲自到孤儿院见到了年幼的汤姆里德尔。”
他陷入了回忆,缓缓说道:
“那个时候的他就已经做出了一些恶性事件,恐吓院里的其他孩子,并且把一些不属于他的东西偷偷锁到了自己的衣柜里。
比如拉线盘、银顶针、口琴等等玩具。
它们都是孤儿院里其他小孩子的心爱之物。
是的……他从小时候起,就喜欢将别人的东西占为己有,骨子里藏着强烈的掠夺欲。”
“所以你就放火烧掉了那个衣柜?”夏洛克追问道。
“烧了,但没有完全烧毁。”
邓布利多的眼神变得悠远,仿佛又回到了那个阴暗潮湿的孤儿院房间:
“我用魔法点燃了衣柜,但很快又熄灭了火焰……
我要求他把这些东西还给它们的主人,并且真诚地向他们道歉。
我想要给他一个深刻的教训,让他明白偷窃和恐吓是错误的行为。”
“那么他后来照做了吗?”哈利迫不及待地问道,心脏不由得提了起来。
“他的确是这样做了,但是……”邓布利多的话语顿了顿,似乎在斟酌措辞。
“但是这毫无意义。”
夏洛克毫不客气地打断了他的话,语气笃定。
“为什么?”哈利连忙追问,脸上满是困惑。
邓布利多也将目光投向夏洛克,眼中带着一丝期待。
他很想听听自己这位得意门生会如何分析他当年的这个行为。
“所有的物归原主和道歉,不过是一场精心计算的妥协罢了。”
夏洛克的眼神骤然变得犀利,仿佛能穿透人心:
“他之所以会按照你的要求去做,不是因为意识到了偷窃的错误,而是因为他在瞬间做出了一个极其理智的判断:
反抗你这位手持魔杖、拥有强大力量的巫师,会彻底阻碍他进入霍格沃茨的唯一机会。
你以为是你的教训生效了,实则是他在绝对的权力面前选择的暂时蛰伏。”
夏洛克身体微微前倾,开始用修长的手指敲击桌面:
“先生,尽管我没有看过你的这段记忆,但我敢跟你赌一个金加隆。
他当时的心里没有丝毫羞愧,也没有半分懊悔,只有冰冷的顺从。
对他而言,这不是道德的修正,而是一次力量对比的精准评估。
你的这种做法,让他看清了你的强大,也深深记住了弱小就必须服从的滋味。
你想用规则驯服他,他却把规则解读为强者用来约束弱者的工具。
这次道歉没有在他心里种下道德的种子,反而让他更坚定了唯有成为最强者,才能摆脱这种被迫服从的处境的执念。”
夏洛克的声音清晰地回荡在办公室里:
“像他这样的人,只会觉得一旦自己也拥有这样的力量,不仅可以随意占有想要的东西,还能让别人对自己俯首帖耳,甚至不需要付出道歉这种屈辱的代价。
你以为是在示范正确使用力量的方式,他却在暗中学习如何用力量凌驾于一切规则之上。”
这一番话出口,哈利惊得目瞪口呆,嘴巴微微张开-->>