分开以来,他们再也没跟光头消防员联系过,尚不知晓其向主管做汇报的结果。
西奥多突然插言:
“我联系过。”
伯尼跟比利·霍克齐齐朝他看来。
伯尼问他:
“什么时候?”
西奥多合上报纸,折迭好塞进抽屉:
“昨天晚上。”
他顺手拿起笔记本晃了晃:
“之前他提供的那几个火灾事故调查报告已经记录完毕,我需要新的报告。”
“他说他正好新整理出几份来,今天就能送过来。”
他看了看时间:
“还有二十分钟。”
“等迈克尔·弗朗西斯·凯利把报告送过来,我们再去第七分局。”
另外两人对此安排并无异议。
比利·霍克向西奥多询问光头消防员的情况。
西奥多摇摇头:
“我不知道,我没问。”
伯尼露出一副“果然如此”的表情。
西奥多迟疑片刻,开口请伯尼帮忙邀请光头消防员加入FBI。
伯尼想了想,答应下来。
比利·霍克去了趟五楼,拿到了FBI实验室对死者身份复原的结果。
实验室认为,死者身材娇小,身高160cm,体重约100-110磅,腰肢纤细,胸部与臀部相对丰满。
上胸围约为30-34英寸(大约76到86厘米),下胸围约为25-29英寸(63到73厘米)。
腰围约24-27英寸(61到68厘米),臀围约34-37英寸(86到94厘米)。
由于是第一次做,研究人员对数据的取用相对保守。
对这一份数据的上限跟下限的取用,将得到完全不同的两种身材。
伯尼对这一份数据产生了质疑。
他认为,对于一名处于职业底端的妓女而言,这个体态有点儿过于健康了。
伯尼用费尔顿西区玫瑰街附近社区的妓女举例。
那里的妓女要么非常瘦,要么非常胖,很少有如此丰腴的体态。
瘦的胸口干瘪的像是两只破口袋,身材纤细,皮肤松松垮垮。
胖的身体好像被充气了一样,圆滚滚的如同一只橄榄球。
比利·霍克好奇地问伯尼:
“你怎么知道的这么清楚?”
伯尼沉默片刻:
“我在费尔顿当过很长时间的街头警察(巡警)。”
“我的辖区正好在玫瑰街那一带。”
“玫瑰街就是费尔顿的红灯区。”
伯尼简单介绍了一下玫瑰街及其周边的生态。
西奥多盯着他看了一会儿,摇了摇头:
“你说的那些,是长期处于不良生活状态下的妓女。”
“死者可能才刚进入这种生活状态不久,其在职业生涯辉煌时期所积累的营养尚未被消耗干净,还能维持住其基本的身材。”
伯尼习惯性为西奥多的话做翻译:
“你是说,她刚被皮条客抛弃不久?”
比利·霍克对西奥多的分析表示认同。
他从另一个角度提供佐证:
“如果死者真的像你说的那样,怎么会被凶手选中?”
“反正如果我是凶手,我绝对不会选一个胸口挂着两只口袋,身体干瘦的老女人。”
伯尼-->>