最新网址:www.kushuxs.net
    伯尼问霍金斯警长:

    “名单上的这些人之中,有谁跟约翰·卡特赖特发生过争执吗?”

    “尤其是在案发前一段时间。”

    霍金斯警长一脸笃定地摇着头:

    “没有!”

    “约翰跟埃莉诺都是热心肠,从来不会跟人争执。”

    西奥多侧目而视,欲言又止。

    伯尼看了眼西奥多,又问:

    “案发前有人向他借钱,或者他向别人借过钱吗?”

    西奥多目光转向伯尼。

    霍金斯警长仔细想了想,摇摇头:

    “约翰是镇子上制作兽头标本手艺最好的,谢南多厄城有个议员非常喜欢他做的兽头,每年都会去他那儿买兽头标本。”

    “我听约翰提起过,有一年那位议员花了两百多美元,买他做的一个鹿头标本。”

    “其他标本也能卖上几十美元。”

    “议员每年都会来买两三次。”

    伯尼默默算了算,以一品脱(约470毫升)果酱才三十到四十美分的物价来计算,约翰·卡特赖特一家不仅不贫穷,还可能是孤松镇最富有的人家之一了。

    霍金斯警长继续道:

    “每年夏秋,需要清理防火道时,卢克也会特意分给约翰一段。”

    “我从来没听说过他向别人借钱。”

    “镇上倒是有人向他借过钱,约翰也从来没为难过别人,只要是正当用途,基本都会借。”

    比利·霍克好奇地问他:

    “他没想过要开一家标本店吗?”

    霍金斯警长沉默片刻:

    “约翰跟我提起过,一直从他那儿买兽头标本的县议员曾经劝过他,去县城开一家店。”

    “那个议员还说可以帮他出一部分钱。”

    “不过被约翰拒绝了。”

    “他不想离开镇子。”

    “把标本店开在镇子上,也没什么人会买。”

    西奥多把名单往霍金斯警长面前推了推,问他:

    “借钱的人在名单上吗?”

    霍金斯警长摇了摇头,拿起笔记本逐个人名看过去。

    很快,他指了指泰德的名字:

    “我记得是1950年的夏天,泰德的妻子生病,急需用钱,从约翰那里借了不少钱。”

    “不过他第二年就还上了。”

    “当初去谢南多厄县城接约翰他们回来时,泰德也开车去了。”

    根据霍金斯警长的说法,约翰从未主动讨过债,并且还多次问过钱够不够。

    泰德一直很感激约翰·卡特赖特,尽管那些钱没能救回他妻子。

    西奥多在泰德的名字上圈了个圈。

    霍金斯警长盯着这个圈看了一会儿,抬头看向西奥多。

    西奥多指指名单,示意他继续往下看。

    霍金斯警长犹豫了一下,又指向了酒馆的老鲍勃:

    “鲍勃也向约翰借过钱。”

    “他去镇上买啤酒,贪黑走夜路,路上出了车祸,啤酒桶全都滚到山下去了,人也差点儿掉下去。”

    “约翰借了他一笔钱,又买了几桶回来,那时候鲍勃受伤躺在床上没办法开车,还是约翰借了我的车帮忙运回来的。”

    “那次车祸安妮跟鲍勃几乎掏空了家底。”

    “鲍勃人受伤了,车子也报废了。”

    西奥多对安妮一家的惨状并不关心,打断他问道:

 -->>

本章未完,点击下一页继续阅读