,兽皮和桑丝紧密相连,再也没有脱线。当阿琳把织锦铺在牛皮上时,恩戈玛的眼睛亮了:“这就是我年轻时织的火山泥染桑丝兽皮织!颜色亮,又结实!”
接下来的日子里,阿琳和莱玛跟着恩戈玛改良织法:他们用羊油优化火山泥染,用木架固定兽皮,还把马赛族的新图腾——奈瓦沙湖、火山、马赛村落织进锦里,让织锦更有裂谷特色。当他们把第一块“火山纹兽丝织”拿到奈瓦沙湖的旅游集市上时,立刻被围了个水泄不通。
“这织锦多少钱?我要给东京的女儿当纪念!”一位来自日本的游客举着日元喊道,“我在东非旅行了一个月,从没见过这么有部落特色的织锦!”
一位来自英国的非遗手工品平台代表更是当场定下了三百八十块的订单:“我们要把这种织锦放在平台的‘非洲非遗’专区,还要邀请恩戈玛奶奶去伦敦做织法演示!”
卡伦看着被抢购的织锦,拉着恩戈玛的手说:“外婆,我不去内罗毕的工地了,我要跟着您学火山泥染和桑苗培育,以后把咱们的桑蚕产业做大,让马赛族的手艺传下去!”
产业活化方面也传来了好消息。卡玛联系了东非的六家生态旅游公司,开通了“裂谷桑蚕旅游线路”,游客可以来村落体验采桑、火山泥染、兽皮织锦,还能购买火山纹兽丝织;他还在村落旁建了“裂谷桑蚕技艺中心”,中心里设置了桑苗培育区、染织体验区、织锦销售区,每天都有很多马赛族的年轻人来学习。
莱玛则联合埃塞俄比亚、坦桑尼亚的兽皮匠人,成立了“东非兽丝织联盟”,定期在技艺中心举办织锦培训班,教大家用本地材料制作不同的织锦。“以后我们再也不用买外来的兽皮和染料了,用东非的羚羊皮、火山泥,就能织出漂亮的锦。”莱玛拿着一块刚织好的火山纹兽丝织,笑着说。
一个月后,东非大裂谷的桑园迎来了丰收。守苗爷爷培育的“裂谷抗寒蜜桑”长得郁郁葱葱,桑叶肥厚,带着淡淡的蜜香,叶片在防风障的保护下舒展,再也不怕低温和蝗灾;蚕宝宝吃了桑叶,吐出的蚕丝既有桑丝的柔滑,又有金合欢的韧性,被称为“裂谷蜜丝”。用这种蚕丝和鞣制后的羚羊皮混纺织成的火山纹兽丝织,颜色持久,手感厚实,上面的马赛战士、长颈鹿图腾在阳光下泛着深沉的火山褐,很快就成了国际非遗市场的抢手货。
恩戈玛的手经过精心护理,干裂的口子渐渐愈合,她决定举办一场“马赛桑蚕文化节”,邀请东非各国的部落代表和全球丝路桑蚕联盟的成员参加。节日当天,水源地旁的桑园里张灯结彩,到处挂满了火山纹兽丝织和桑蚕灯笼,织锦的火山褐与金合欢的黄花、草原的翠绿相映成趣,像一幅裂谷风情画。
恩戈玛带着娜奥米、卡伦和十几个年轻学徒,在桑园里演示火山泥染、兽皮鞣制和织锦技艺;守苗爷爷和卡玛则展示“裂谷抗寒蜜桑”的培育技术和保温系统;阿琳和莱玛合作,用裂谷蜜丝和羚羊皮,织出了一幅巨型挂毯,上面绣着东非大裂谷、奈瓦沙湖、马赛村落、火山图腾,边缘还缀着火山灰和除虫菊。
风澈站在挂毯前,对着众人说道:“东非大裂谷的故事告诉我们,哪怕在低温和蝗灾肆虐的高原上,传统桑蚕业也能绽放生机——只要我们尊重部落的生态智慧,用本土资源结合创新技术,就能让桑香飘遍每一片裂谷土地。接下来,联盟计划在奈瓦沙湖旁建立‘东非桑蚕生态基地’,让裂谷抗寒蜜桑和火山纹兽丝织走向更多东非国家。”
肯尼亚***长走上前,递给风澈一枚用火山岩雕刻的桑蚕徽章,上面刻着马赛战士图腾和大裂谷轮廓:“风澈先生,肯尼亚愿意代表东非国家加入全球丝路桑蚕联盟,成为非洲东部的分会,我们会用最大的努力,让东非的桑香永不消散。”
庆典的最后,所有人都来到桑园里,种下了新的裂谷抗寒蜜桑苗。娜奥米和年轻学徒们小心翼翼地扶着桑苗,阿琳和莱玛在桑苗旁系上了火山纹兽丝织的-->>