围。

    不过顾远在回来之后,还是不可避免地感受到了一些孤独。

    毕竟他的熟人,要不毕业,要不就投入到紧张的学习中了。

    日常踢球大多都是在和一群陌生的学弟。

    而顾远在放肆地放松了一个星期后,才终于想起来自己好像还有个“池鱼”马甲。

    在这几个月里,《斗破苍穹》一直维持着最低限度的更新,即每天两章。

    并且还无法保证每天都有。

    要是哪天《追风筝的人》写得非常顺畅,顾远可能就顾不上去写《斗破苍穹》了。

    而哪天写得艰难,顾远才会写《斗破苍穹》换换思路,放松一下心情。

    所以当顾远意识到池鱼粉丝已经食不果腹好几个月后,立马泡在了文学社办公室。

    开始稳定日更两万字。

    引得粉丝纷纷泪流满面,惊呼作者魂归来兮。

    而龙族粉丝听说这个消息后,又集体围攻了故渊和长江出版社的博客。

    询问《龙族Ⅱ》究竟还要多久。

    顾远不得不久违的以故渊的身份露面,出言安慰:“最迟明年6月份前就会和大家见面了。”

    嗯,这番话没起到任何的安慰作用。

    无论怎么说,顾远终于回归了正常的轻松生活,他打算稍微歇几个月,就动笔去写龙族。

    ……

    11月30日。

    明天就可以提交《追风筝的人》了。

    除了正文内容,顾远还写了一篇自序以及一篇致谢。

    尤其是致谢,顾远向帮助完成这本跨越国界的书籍的所有人致以最崇高的敬意。

    顾远坐在桌前,最后审视了一下自己的致谢内容,确保没有任何遗漏。

    “本书得以完成,离不开众多师长与朋友的慷慨帮助。”

    “首先,感谢我的恩师唐砚章先生。”

    “是您带我见识更广阔的世界,并在我最困惑时,赠我‘真诚’与‘谦卑’四字真言,为我指明了创作的方向。”

    “特别感谢德黑兰大学的法赫德·侯赛尼教授,您不仅是唐老的挚友,更是我此次伊国之行的关键引路人。”

    “在您的无私联络与周密安排下,我才得以安全、顺利地进入难民营,并获得了宝贵的学术身份。”

    “这份跨越国界的帮助,我铭记于心。”

    “感谢在利雅得论坛上分享智慧的各国学者,你们关于‘叙事责任’与‘创伤书写’的见解,为本书提供了理论的基石。”

    “感谢我在伊国的文化顾问纳迪尔先生。”

    “您不仅以渊博的学识为我确保了书中文化细节的准确,更以您的人生经历,让我深刻理解了何谓‘尊严’。”

    “愿您在新的工作岗位上一切安好。”

    “感谢我的好友与同行者孔晨峰先生。”

    “在那个完全陌生的国度,是您的陪伴让我最初的忐忑得以安放。”

    “感谢阿国‘黎明文化基金会’的学者们,你们对部分书稿的审阅与宝贵意见,避免了诸多文化上的误读。”

    “最后,最深的谢意,归于哈米德先生,归于在马什哈德难民营中所有向我投来信任目光,并慷慨分享故事的阿富汗朋友们。”

    “你们的故事,是这本书的灵魂。那个用旧报纸和铁丝为我做风筝的孩子,愿你终能自由地奔跑在故乡的蓝天下。”

    “这本书是我们的,荣誉归于你们。”

    顾远又默默在内心加了一句:“感谢你,卡勒德・胡赛尼先生。”