了情妇,脸上还挨了一拳。
他正憋着一肚子邪火。
现在,机会来了。
马丁亲自操刀,用最煽动的措辞撰写了头版社论:
“从野蛮的暴徒,到无耻的凶手,这座城市正在被一群来自翡翠岛的土豆贩子所绑架。他们抢走我们的工作,在我们的街道上随地大小便,骚扰我们的女人,现在,他们竟敢将屠刀挥向我们法治的守护者。这群信奉天主教的杂种与文明社会格格不入,我们还要容忍这群行走的炸药桶到几时?”
报道一出,全城震惊。
太可怕了,死的不是小角色,是警察局长。旧金山真的这么乱了吗?
愤怒和恐惧迅速发酵,市民们毫不掩饰地斥责着爱尔兰人群体。
白人市民开始自发袭击路过的爱尔兰劳工,好几家爱尔兰酒馆的玻璃被砸得粉碎。
旧金山的混乱,让加州参议员克雷斯特伍德勃然大怒。
这位正在为竞选下任联邦总统而紧锣密鼓拉拢东部财团的政治巨鳄,直接冲进了旧金山市长塞缪尔·布莱克的办公室。
“塞缪尔!”
克雷斯特伍德把那份《纪事报》狠狠摔在市长的办公桌上。
“看看你的城市,这他妈就是你治理下的西海岸明珠?哈里森那个蠢货死在了烂泥地里,这会登上全国的报纸,会让我东海岸的盟友们质疑我掌控西海岸的能力!你让我的脸往哪儿搁?”
市长塞缪尔·布莱克慌忙站起身,无力地解释:“参议员先生,这只是个意外!”
“意外?在我的政治版图里,没有意外,只有无能!”
参议员克雷斯特伍德的权力远非一个市长所能比拟。
他不仅掌控着加州议会,更是共和党在西海岸的造王者,联邦政府在加州的全部重要人事任命,都必须经过他的点头。
市长塞缪尔不过是他推到台前的一个体面傀儡。
“我不管你用什么方法!”
克雷斯特伍德用雪茄狠狠指着市长的鼻子:“我给你二十四小时,立刻任命副市长巴克利兼任警察局长,让他把凶手抓出来,绞死他。我不想在下周的筹款晚宴上,听到纽约的银行家们讨论旧金山的治安问题!”
巴克利副市长,同样是克雷斯特伍德安插在市长身边的一条走狗。
“是的,先生,我马上去办!”
塞缪尔·布莱克屈辱地弯着腰。
克雷斯特伍德冷哼一声,又讽刺地上下打量他几眼:“管好你的裤裆,塞缪尔,也管好你那个漂亮老婆的。别在这种时候还得我帮你处理那些下三滥的破事。”
说完,他头也不回地离开办公室。
巴克利紧跟着参议员,趾高气昂地前往警局赴任,甚至没跟市长打一声招呼。
办公室的门关上。
塞缪尔·布莱克脸上的谦卑瞬间消失,神情变得狰狞。
“FUCK!FUCK!FUCK!”
克雷斯特伍德这个老王八蛋,巴克利这个该死的走狗,他们当着他的面,就敢公然进行权力交接,根本没把他这个市长放在眼里!
塞缪尔·布莱克憋着满腔邪火,阴沉着脸回到位于诺布山的豪宅。
他一脚踹开卧室的门,正看到他那年轻貌美的妻子佩妮·布莱克。
佩妮正坐在梳妆台前,端详着自己精致得像洋娃娃的脸。
她比塞缪尔年轻二十岁,皮肤像牛奶一样白皙,是某个破产银行家用来抵债的礼物。
“看什么看?”
塞缪尔的怒火终于找到了宣泄口:“连你也瞧不起我-->>