最新网址:www.kushuxs.net
上海国际会展中心的非遗博览厅内,灯光璀璨,人声鼎沸。来自全球数十个国家和地区的非遗项目在此齐聚,织就成一幅多元文化交融的画卷。而在展厅东侧,“老巷书笺”的展位前早已人头攒动,竹制展架透着清雅的东方韵味,缠绕其上的槐花枝与蓝染丝带相映成趣,将一方小小的展位打造成了兼具传统与现代感的文化空间——这是老巷笺纸第一次走出国门,以非遗之名,赴一场世界之约。苏念桂穿着一身改良式宋制衣裙,青绿色的裙摆上绣着细密的槐花纹,她正小心翼翼地调整展架上的笺纸,指尖拂过纸面时动作轻柔,眼里满是对这些“老伙计”的珍视。顾言舟站在展位入口处,耐心地为前来咨询的观众介绍着老巷笺纸的起源与发展;林晚星则忙着整理中英双语的宣传册,册子里不仅有笺纸的制作工艺,还有每个系列背后的故事;沈沐辰拿着相机,不时记录下展位前的热闹场景,也定格着伙伴们眼中的光芒。
展架上,三大系列笺纸整齐排列,各有韵味。左侧是传习班学员打造的“生活美学笺”,全家福主题的笺纸上刻着质朴的人物轮廓,节气笺里藏着春生夏长的时序之美,茶纹笺则印着龙井、普洱的叶片纹理,每一张都透着对日常的热爱;中间区域是备受瞩目的“山海相连笺”,这是苏念桂与田中由纪耗时三个月共同创作的系列,蓝染的清冷底色上,或刻着老巷的槐树,或印着东京的樱花,槐黄与靛蓝交织,诉说着两座城市跨越山海的情谊;右侧则是孩子们的“童心非遗笺”,稚嫩的刻痕、大胆的色彩搭配,有画着小鲸鱼的染笺,有贴着野花的压花笺,满是纯真与创意,让人眼前一亮。每张笺纸下方都配有精致的中英双语标签,详细讲述着作品的创作背景与工艺细节,让外国观众也能读懂纸间的温柔。
一位头发花白的法国非遗研究者,在“山海相连笺”前驻足良久。他戴着金丝眼镜,手指轻轻抚摸着笺纸的纹理,眼神里满是赞叹。“这张笺纸太特别了,”他通过随行翻译说道,“中国槐花的温暖与日本蓝染的清冷完美融合,是不同文化碰撞出的火花。”他转头看向苏念桂,好奇地问:“这些笺纸的所有工序都是手工完成的吗?”
苏念桂笑着点点头,从旁边的工具箱里拿出新鲜的槐花瓣、空白笺纸和小石子,现场演示起压花工艺:“是的,从抄纸、制作染汁,到刻笺、压花,每一步都是纯手工操作。槐花粉是我们在老巷自己采摘、晾晒的,蓝染汁则是和东京的手艺人一起,用板蓝根反复熬煮、过滤制成的,每张笺纸都藏着时间的温度和手艺人的心意。”她一边说,一边将槐花瓣轻轻铺在纸上,用小石子压住,动作娴熟而优雅。法国研究者认真观察着她的每个动作,不时点头,最后感慨道:“手工的温度,是机器永远无法替代的,这正是非遗最动人的魅力。”他当场买下一套“山海相连笺”,表示要带回法国,让更多人了解这种充满东方韵味的手艺。
几位来自东南亚的手艺人,被展架上色彩斑斓的笺纸吸引,主动走上前来交流。其中一位从事藤编手艺的大叔,指着“生活美学笺”上的花纹说:“你们的笺纸太美了,我们的藤编可以做成小巧的收纳盒,刚好用来装这些珍贵的笺纸。”另一位擅长蜡染的女士则眼睛一亮:“我们的蜡染工艺和你们的槐花染很相似,或许可以合作,打造出更特别的纹样。”顾言舟立刻拿出笔记本,认真记下他们的想法,当场交换了联系方式:“非常期待和大家的合作,非遗的生命力在于交流与创新,希望我们能一起碰撞出更多火花。”
博览会期间,展位旁的“现场体验区”始终是最受欢迎的地方。苏念桂和沈沐辰轮流坐镇,教大家制作简易压花笺。体验区的桌上,摆满了提前准备好的空白笺纸、安全剪刀、天然植物花瓣和小重物,不同国家、不同肤色的人们围在桌前,认真地挑选着自己喜欢的花瓣,小心翼翼地铺在纸上,脸上满是专注。
一个金发碧眼的外国小朋友,在妈妈的陪伴下,挑选了三色堇和小雏菊,按照苏念桂的指导,慢慢将花瓣-->>