最新网址:www.kushuxs.net
    渡边曾经在早稻田读书的时候,上过他的课,所以喊他一句“老师”,并不为过。

    在日本等级森严的工作制度下,并不是所有人都能用“老师”这种亲近的称呼来称呼自己的领导。

    渡边能这么叫,说明他在山田正雄面前,有几分面子。

    山田正雄看见渡边,脸上露出慈祥的笑容。

    “渡边啊,”他拄着拐杖走过来,“正好路过,来看看。最近怎么样?有没有收到什么好稿子?”

    渡边连忙将自己的椅子搬过来,扶着山田正雄坐下,又去倒了杯茶,双手奉上。

    这一系列动作行云流水,殷勤得不得了,和刚才接待周卿云时那种公式化的客气,完全是两个样子。

    “老师,最近有一位北海道的青年作家的作品还不错,”他恭敬地说,“社里准备将他的新作放在下一期的杂志上。老师如果有兴趣,我可以找出来让您先指导指导。”

    山田正雄摆摆手,接过茶杯抿了一口。

    “你办事,我放心。”他笑着说,“你说是好文章,那就肯定没有问题。我年纪大了,精力不如以前了,社里的重担,还得是你们这群年轻人来扛。”

    渡边心里一阵熨帖,连连点头:“老师过奖了,我们还有很多需要向您学习的地方。”

    山田正雄笑着摇摇头,正要起身离开,目光忽然落在渡边的办公桌上。

    那是一份稿件。

    中日双语的封面,在一堆日文稿件中,格外扎眼。

    山田正雄的眼睛微微眯了起来。

    他放下拐杖,站起身,走到渡边的办公桌前,拿起那叠稿纸,翻到封面。

    《白夜行》……三个大字,中文的。

    旁边还有一行小字,是日文翻译。

    他翻开来,第一页是简介。

    中文的,日文的,并列在一起。

    他扫了一眼中文的部分,又看了看日文的翻译,眉头微微皱起。

    “渡边,”他头也不抬地问,“你这为什么会有中文的稿件?难道我们文艺春秋最近有引进中国书籍的计划?”

    渡边的脸色微微变了变。

    “不是的,老师。”他连忙解释,“是今天有一位来自中国的青年人,想在日本出版他的书。我给……婉拒了。”

    他说“婉拒”的时候,语气里带着一点不自然的停顿。

    山田正雄抬起头,看了他一眼。

    “中国人?”他的眼睛里闪过一丝兴趣,“专门来日本出版书籍?”

    “是的。”渡边点头,“一个年轻人,大概二十多岁,带着这部稿子来的。”

    山田正雄没有接话,低下头,开始翻阅手中的稿子。

    他年轻时曾在中国留学,在北京待过两年,对鲁迅、老舍那一代作家有很深的研究。

    后来虽然回了日本,但对那片土地始终有一种特殊的感情。

    一个中国人,专程跑到日本来出版小说。

    这得需要多大的决心?

    多强的自信?

    “稿子你看了吗?”山田正雄问。

    渡边迟疑了一秒。

    “看……看了。”他说。

    这话说得有点心虚。

    他只是随手翻了翻,根本没过脑子。

    但当着老师的面,他不能说“我没看”。

    那是对自己职业素养的否定。

    渡边站在一旁,心里忽然有点不安。

    他知道山田正雄年轻时的经历。

  -->>

本章未完,点击下一页继续阅读