,我们不知道这两条苏联的生命线能维持到几时。”

    莫洛托夫顿了顿,又说,“所以我们还希望在苏联生产这种飞机和发动机,但是我们的技术和设备还有些落后。”

    这当然也是一个合理要求,现在北太平洋的航道暂时没有问题,但是北大西洋的运输线却时刻在欧洲联合舰队的威胁下,一旦北大西洋航线被切断,运往苏联的物资起码要减少60%。

    “这完全没有问题,”罗斯福点点头,“我们立即把设备和专家派去苏联。”

    P51使用的梅林发动机生产技术已经被转让给了美国公司,因此罗斯福现在能够让美国公司将梅林灰背隼系列发动机的生产技术转让给苏联。

    “另外,我们还需要生产反坦克炮和先进穿甲炮弹的技术。”莫洛托夫又提出了一个要求。

    “没有问题,马上提供。”罗斯福仍然满口答应。

    “我们还希望你们和英国尽快发动针对德国极其盟友的战略轰炸,”莫洛托夫说,“这是打败德国的必要手段。”

    “我们不是已经轰炸了基尔库克油田和胡齐斯坦油田了吗?”在场的美国国务卿科德尔.赫尔似乎知道莫洛托夫在给美国出难题,皱着眉头说。

    “战略轰炸的目标不仅是油田,”莫洛托夫的话说得很慢,语气显得非常严肃,“还应该包括德国、法国、意大利的大城市!”

    “我们正在轰炸那里。”赫尔回答。

    “你们正在骚扰那里,”莫洛托夫纠正道,“我知道英国人是怎么做的,一天派出十架八架蚊式飞机扔下几吨炸弹和几十万份传单,造成的破坏几乎可以忽略不计。如果你们真的要从空中打败纳粹,那么就应该使用大量B-17这样的重型轰炸机,一次投放数百吨的炸弹。”

    “可是这样做的损失太大了,德国人的国土防空力量非常强大……”从翻译口中得知了苏联人的要求,有求必应的美国总统也皱起了眉头。对基尔库克和胡齐斯坦的大轰炸虽然效果不错(从照片上看),但是损失太过惨重。

    莫洛托夫耸耸肩,说:“根据我们的空军专家研究,我们对基尔库克和胡齐斯坦的轰炸之所以损失惨重,主要是因为空袭的目标是可以预期的,从而让纳粹可以提前配置大量战斗机部队。如果我们将空袭的对象扩大为所有纳粹统治下的大城市,那么德国人有限的战斗机部队是不大够用的。”

    今天与会的并没有军方的将领,罗斯福和赫尔互相对视了一眼,赫尔说:“如果要对纳粹统治下的欧洲发动大规模的空袭,我们就必须以苏联本土和英国本土为飞机的出发地。而现在的困难有两个,一是英国担心其本土遭遇德国的报复,因此不敢发动大规模战略轰炸……”

    赫尔说话的时候,旁边的翻译同时将他的话译成俄语,他说一句,翻译就译一句。当莫洛托夫听到“害怕德国报复”时,就哈哈大笑着打断道:“德国人有那么多战略轰炸机?他们根本没有!他们只有战术轰炸机,所以根本不存在大规模报复的可能。”

    等他的话被翻译译成英语,美国国务卿赫尔才继续说道:“第二个困难是我们没有办法突破德国人的海上封锁,将足够的物资运往英国和苏联……虽然B-17飞机可以自己飞到英国,但是要让这些飞机投入战斗,是需要消耗大量的燃料、零部件和炸弹的。一架B-17执行一次任务,大概就需要消耗10-15吨的各种物资,如果每天有1000架次B-17在欧洲上空执行任务,那么就需要消耗1.5万吨物资。这仅仅是一天的消耗,而且还不包括护航战斗机的消耗。”

    实际上这才是让英美迟迟不能发动对德国战略轰炸的主要原因——战略轰炸是消耗战,每天1000架次的B-17出击也未必能打垮德国的防空力量。而1.5万吨一天的消耗,却会很快让英国人本来就很紧张的储备消耗一空。

-->>

本章未完,点击下一页继续阅读