动作又得使用拜、敢、奉、恭等等。这里头的区别更是微妙,如果动作期望对方的回复就用“拜”,如果不期望对方的回复就用“奉”.
阿加莎将自己的毕生所学都用在了这通电话上,展现出了一个家长该有的礼仪。
“啊各位对小女的关照,实在是感激之至。对了.还不知道,尊府上姓什么?”
这两人说了有5分钟,滟秋的妈妈还不知道这边到底是谁。
“是商洛家里。”
“啊,是桑落小姐啊~~”
两边在最后确认了身份后,阿加莎和电话那边的滟秋的母亲一齐挂了电话。
“桑落?为什么叫桑落?是的发音有问题?还是那边有口音?”
她搞不明白。
实际上这一点她也是来了这里才知道。她学的标准震旦语,其实除了播音之外根本就没有人用,因为没有人的母语是这个“标准震旦语”。那在大明这边的名字是“金陵读书音”,或者说“金陵雅言”。其遣词造句,到咬字吐息,和应天方言的口语是不一样的,一听就能听出来是外地人。
这还不算麻烦。最麻烦的是,她日常里听到的每个人几乎都有不一样的口音,即使同样的官话,也有平翘舌不分的、尖团音不分的,还有声调的调值不一样的,就比如应天方言的14声和金陵读书音的14声,在调值上几乎是反过来的。
这对本人其实没什么,因为大家都听习惯了。但对于并非母语者的阿加莎小姐来说,这简直是一种煎熬。
“所以.原来那边一直以为商洛是女孩子啊。也怪不得把名字听成了桑落。我们的桑落小姐,人缘还真好啊.能和这么多人玩到一起。我们家的维多利亚啊,啧啧。”